Five Seasons
Three ways into a world that does not have a category yet. Each is prebooked - there are no walk-ins, and that is part of what it is. The experience depends, entirely, on not knowing what is coming.
Tre vie per entrare in un mondo che non ha ancora una categoria. Ognuna è su prenotazione - non si entra senza, e fa parte di ciò che è. L'esperienza dipende, interamente, dal non sapere cosa arriverà.
Some evenings are memorable. This is something else.
Certe sere sono memorabili. Questa è altro.
Twelve courses. Twelve seats. Four hours. An original score arrives through wireless headphones. A sealed box waits on the table when you sit down. What happens inside those four hours is the one thing we will not describe here - because the whole experience depends on not knowing what is coming.
Dodici portate. Dodici posti. Quattro ore. Una colonna sonora originale arriva in cuffie wireless. Una scatola sigillata ti aspetta a tavola quando ti siedi. Ciò che accade in quelle quattro ore è l'unica cosa che non racconteremo - perché tutta l'esperienza dipende dal non sapere cosa arriverà.
It is not a performance you watch. It is a world you sit inside, where food, memory and music move together as a single piece. Prebooking is mandatory.
Non è uno spettacolo che guardi. È un mondo in cui ti siedi, dove cibo, memoria e musica si muovono insieme come un'unica opera. La prenotazione è obbligatoria.
Thursday & Saturday evenings. Price varies by season and menu. Per person.
Giovedì e sabato sera. Il prezzo varia per stagione e menù. A persona.
Sicilian golden hour, every Friday.
L'ora d'oro siciliana, ogni venerdì.
A curated hour with live entertainment. Avant-garde bites, signature drinks, and the slow descent of the sun over the fields. It is the Five Seasons philosophy in its most open, most accessible form - the easiest way to step into the world for the first time. Booking required. Groups welcome.
Un'ora curata con intrattenimento dal vivo. Assaggi d'avanguardia, drink d'autore e la lenta discesa del sole sui campi. È la filosofia di Five Seasons nella sua forma più aperta e accessibile - il modo più semplice per entrare nel mondo la prima volta. Prenotazione obbligatoria. Gruppi benvenuti.
Every Friday. Per person.
Ogni venerdì. A persona.
The Five Seasons language, in fewer words.
Il linguaggio di Five Seasons, in poche parole.
An introduction to the world. Six to eight courses drawn from the repertoire - conversational, unhurried, intimate, with room to breathe and talk. The same commitment to quality as The Requiem, in a gentler, shorter form.
Un'introduzione al mondo. Da sei a otto portate dal repertorio - conviviale, senza fretta, intima, con spazio per respirare e parlare. La stessa cura di The Requiem, in una forma più dolce e breve.
Available on select days - check availability for current dates. Open to individuals, or as a private buyout for your own group (minimum eight guests, at eight times the daily rate).
Disponibile in giorni selezionati - verifica le date attuali. Aperta ai singoli o in esclusiva privata per il tuo gruppo (minimo otto ospiti, a otto volte la tariffa giornaliera).
Select days, including Wednesdays. Per person.
Giorni selezionati, mercoledì compreso. A persona.
All experiences are prebooked through our reservation partner. No walk-ins. The venue closes at 23:00.
Tutte le esperienze si prenotano tramite il nostro partner. Nessun ingresso senza prenotazione. Il locale chiude alle 23:00.
Check availability